Actualité du cinéma coréen Ecrit par Pierre le 13.02.08
Voici un peu en vrac quelques informations intéressantes glanées au fil du web concernant le cinéma coréen, ainsi qu’une bonne nouvelle (je l’espère !) pour les lecteurs de ce blog :

- Tout d’abord, Wildgrounds nous informe que le très attendu prochain film de Kim Ji-Woon, “The Good, The Bad and The Weird”, sortira en France le 22 octobre prochain ! Voila qui fait plaisir même s’il reste encore pas mal de temps à attendre. Le titre français reprend bien entendu l’original, ce qui donne “Le Bon, la Brute et le Cinglé”, titre finalement assez bien trouvé (il faut dire que je m’attendais au pire pour la traduction de “Weird”). Pour en savoir plus sur le film, je vous conseille mes anciens articles ici ou là, ou encore cette vidéo.
- On en sait un peu plus sur le prochain projet de Bong Joon-Ho (”The Host”, “Memories of Murder”). Intitulé “Mother”, le film devrait mettre en scène une mère de famille dévouée et déterminée luttant contre l’incompétence et la corruption de la police et du système judiciaire coréen. Quand son fils timide et innocent est accusé d’un meurtre atroce et que plus rien ne peut le sauver, elle décide de découvrir la vérité et de prouver son innocence. (source : KOFIC)
- J’ai obtenu l’autorisation de cette même KOFIC pour traduire et publier certains de leurs articles/interviews sur Dooliblog
J’en ai repéré de très intéressants et compte m’y mettre rapidement, ne ratez pas ça ![]()

22 Octobre ! je suis super contente je m’attendais pas à ce qu’il sorte cette année ! (ni même un jour en France…)
Il paraît que the GBW devait sortir en Avril en Corée mais que sa sortie a été repoussée en été et qu’il sera projeté à Cannes (je ne suis sûre de rien à 100 %)
et toujours merci pour les news
Je viens de découvrir ce blog, et en tant qu’amatrice de cinéma coréen (et culture coréenne) je suis ravie!
Merci pour toutes ces précieuses informations
Malgré que le cinéma Coréen m’intéresse tout de même moins qu’à une certaine époque, ça fait plaisir de voir un blog aussi cool !
J’ai hâte de voir le résultat même si j’ai plus confiance à Bong Joon Ho pour ces deux films…
Yes 3 Excellentes nouvelles, merci Pierre :p
J’aimais bien la traduction possible: Le Bon le Mechant et le Tordu hahaha.
Et bonne chance pour tes traductions
Arf… on me prend à chaque fois pour un cinglé (un tordu ?) quand je dis ne pas aimer Kim Ji-Woon. Je me consolerais en me disant que son film ne sera distribué que sur cinq copies (niark niark niark !).
(le pitch du Bong Joon-Ho me fait peur)
Sinon, excellente initiative pour les traduction des articles du KOFIC.
@Marine : en effet toujours pas de date officielle coréenne sur Naver…
Si tu aimes le cinéma coréen, tu devrais être servie !
Je reste un grand amateur de Deux Soeurs et The Foul King m’a bien fait marrer… Pour le Bong Joon-Ho, c’est vrai que le même pitch réalisé par un autre pourrait être une daube infâme, mais je lui fais confiance pour injecter sa patte personnelle dans sa version 
@Nathako : content que le blog te plaise
@Slimdods : merci
@Loky5 : Pas mal le tordu en effet !
@Epikt : Pourquoi tant de haine ?
Au sujet de Kim Ji-Woon, de tous ses longs métrages c’est probablement 2 soeurs que je “préfère” - je m’en souviens pas vraiment, mais dans mon souvenir c’est plutot bien fait. The foul King c’est rigolo trois secondes, mais A Bittersweet Life c’est horrible - du sous Oldboy, et quand on sait que je porte pas spécialement Oldboy dans mon coeur ça veut tout dire ! En fait son film qui m’a le plus marqué, c’est son court métrage Coming Out qui me laisse un excellent souvenir (vu au festival Paris Cinéma il y a deux ou trois ans, je sais pas s’il est disponible en DVD).
Quand au Bong Joon-Ho, forcément j’aime le bonhomme donc je m’intéresserai au film. Mais je remarque quand même que chez lui (comme chez les autres en fait) le background politico-social passe d’autant mieux qu’il se fait pas trop présent. D’une manière générale j’aime pas les films “fait de société”. J’aurais préféré qu’il continue avec son idée d’adapter Transperceneige.
Tiens je l’ai en stock son court-métrage, mais sans sous-titre (ou alors en italien), donc toujours pas vu… Tu relances mon intérêt là, surtout qu’il y a Shin Ha-Gyun dedans si je me rappelle bien.
Un petit hors sujet, à noter la disponibilité en téléchargement
du Korean Cinema 2007 :
http://soju22.net/news/Publications_de_la_KOFIC_de_debut_d_annee_2008.htm
Pierre > des sous-titres (anglais je suppose) sont disponibles sur Kloofy
OK trouvé (il apparaissait pas dans le moteur de recherche, le bougre), merci