[Vacances] Jour 3 - Gyeongbokgung Ecrit par Pierre le 09.08.08
Le fameux palais royal de GyeongBok (”GyeongBokGung”), au détour d’une allée…

Le fameux palais royal de GyeongBok (”GyeongBokGung”), au détour d’une allée…

Petit coin de paradis à deux pas (et un peu de dénivelé) du centre ville de Seoul : Naksan.

Annyeong ! Nous voici arrivés à bon port (à Incheon) pour un périple d’un peu moins de 3 semaines en Corée qui s’annonce des plus intéressants.
Comme promis, nous allons tenter de vos faire partager nos découvertes ou nos coups de coeur par quelques photos postées lorsqu’une connection Internet sera à notre disposition.
Pour commencer, un objet incongru déniché dans la boutique familiale.
Ca fait envie, hein ? Mais à quoi cet objet peut-il bien servir ? (toute réponse idiote sera la bienvenue
)
EDIT: il s’agissait bien d’un outil destiné à se masser les joues et le menton (!). Une photo du mode d’emploi vous en dira peut-être un peu plus. En tout cas bravo pour vos réponses ! ![]()

Il y a un an, j’ai posté un article sur les mots français en Corée. Comme j’avais promis, j’écris la suite.

1. Paris Baguette
D’abord, voyons ce fameux “Paris Baguette”. Quand j’étais petite, je croyais que cette entreprise était française. Cette boulangerie-pâtisserie se trouve partout en Corée. Comme leur enseigne est en français, vous pouvez le trouver facilement. Mais je ne vous garantis pas que les pains de ce magasin ont le même goût que les pains français. lol
2. Tous les jours
C’est une autre boulangerie-pâtisserie connue en Corée. Ils fabriquent leurs pains tous les jours, alors leurs pains sont frais. C’est pour cette raison qu’ils ont choisi ce nom.
Comme Paris Baguette, vous pouvez trouver facilement ce magasin.
3. Marché
C’est un restaurant. Je ne sais pas comment on peut y commander, manger, etc car je n’y suis jamais allée. Peut-être cette année…
Pourquoi ils ont choisi ce nom ? Selon leur site, on peut y trouver des plats variés et on peut manger librement. On s’y sent comme dans un marché européen.
J’ai été pas mal pris ces derniers jours, et pour cause nous avons décidé de bouleverser nos plans pour cet été en apprenant grâce à Jérôme l’ouverture par la compagnie Finnair d’une nouvelle ligne entre l’Europe et la Corée à des prix très faibles par rapport à la concurrence (~700€ l’aller-retour), sans rallonge excessive d’itinéraire.

Du coup, nous avons décidé d’y retourner dès le mois d’août au lieu de l’année prochaine comme nous l’avions prévu, décision qui comme vous pouvez l’imaginer nous remplit de joie
J’essaierai de ramener de la matière intéressante pour ce blog et prendre un paquet de (belles) photos (plus d’excuses maintenant que j’ai un appareil digne de ce nom).
Nous sommes plongés dans les guides touristiques pour décider du parcours (on a pas assez bougé à l’époque, je connais Seoul par coeur mais peu le reste), ça devrait être 5 jours à Seoul/Incheon (ou réside la belle-famille), puis 4 à Busan, 4 à Jeju, pour finir à Seoul/Incheon. Ce sera donc du 5 au 22 août, que tout ceux qui seront en Corée à ce moment-la se manifestent
Tous les conseils touristiques (surtout pour Busan et Jeju) sont également les bienvenus !
Les Coréens inclinent la tête pour saluer les personnes âgées. En fait c’est une façon de montrer la politesse. Comme vous le savez peut-être (ou pas), la Corée est un pays très hiérarchique.
Il y a des règles pour pratiquer cette salutation. On incline le haut de 30° à environ 2 à 5m devant les personnes âgées car on ne doit pas bloquer leur chemin. ![]()
On doit mettre les bras en croix devant soi. Les hommes posent la main gauche sur la main droite et dans le cas des femmes, c’est opposé. Vous allez demander la raison. Bon, la gauche désigne l’est qui est yang et la droite signifie l’ouest qui est yin. Je vous montre une photo que j’ai trouvé sur Naver.

Dans les situations où il est difficile d’effectuer une salutation verbale, les Coréens pratiquent quand-même une salutation non-verbale en baissant la tête. Oui, oui… Très hiérarchique.
Tous ceux qui s’intéressent de près à la Corée sont peut-être au courant de la série de conférences organisée par le Centre Culturel Coréen sur des sujets divers et variés, tous très intéressants. Malheureusement l’horaire n’est pas forcément pratique pour ceux qui travaillent, aussi je viens de découvrir avec joie que toutes ces conférences étaient écoutables en ligne et même téléchargeables sur le site du centre culturel. Il s’agit là d’une très bonne initiative qui mérite d’être relayée.

Petit aperçu des conférences déjà en ligne :
- Grammaire culturelle coréenne - par CHEONG Soo-Bok, sociologue, journaliste et écrivain
- Ecriture et langue coréennes - par Martine PROST, directrice de l’Institut d’études coréennes / Collège de France
- L’architecture confucéenne de la Corée d’autrefois - par Francis MACOUIN, conservateur en chef de la bibliothèque / Musée Guimet
- Les plus beaux fleurons de l’art coréen - par Pierre CAMBON, conservateur en chef du patrimoine / Musée Guimet
- La musique traditionnelle coréenne - par TRAN Quang Hai, ethnomusicologue du CREM/CNRS
- Histoire de la Corée - par André Fabre, professeur émérite de l’INALCO
Vous trouverez ici un aperçu des prochaines conférences à venir, qui seront certainement disponibles à leur tour.
Bonne écoute !
PS: pour les aficionados, jetez un oeil sur cet atelier “spécial Asie” qui consacrera notamment une partie aux “villes du futur en Corée”. Merci Sébastien pour l’info