Livres :: News

[A lire] Focus sur l’écrivain Kim Young-ha Ecrit par Pierre le 03.10.10

J’attire votre attention sur le dernier numéro de la revue en ligne Keulmadang, qui consacre plusieurs textes à l’écrivain coréen Kim Young-ha, connu en France pour ses romans La mort à demi-mots, Fleur noire et plus récemment L’empire des lumières (roman qui m’avait un peu déçu par rapport aux deux premiers, mais qui n’en reste pas moins intéressant).

On peut y trouver, parmi d’autres articles consacrés à la littérature coréenne :
- une interview de l’écrivain
- une de ses nouvelles, Le paratonnerre, intégralement traduite en français
- différents essais : Les personnages dans l’œuvre de Kim Young-ha, Une lecture textanalytique de Le Paratonnerre

Bonne lecture !

Après “Corée”, “Quelques jours en France” Ecrit par Pierre le 29.09.09

Une partie de ceux qui s’intéressent à la Corée et sa culture connait probablement le recueil de bandes dessinées intitulé sobrement “Corée”, publié en 2006 chez Casterman. Cet ouvrage collectif proposait à plusieurs auteurs français de raconter à leur manière leur séjour en Corée, et contenait en parallèle quelques planches d’auteurs coréens. Un mélange un peu inégal qui s’avérait toutefois très intéressant (le même principe existe aussi avec le Japon).

quelques-jours-en-france

Demain sortira donc la suite de ce livre, où cette fois-ci les rôles ont été inversés. Ce sont donc 6 auteurs coréens qui ont été invités à relater leur expérience en France, tandis que 4 auteurs français s’expriment sur leur propre société. Parmi les premiers, on retrouve 5 des manhwagas qui étaient invités en janvier 2008 à une rencontre avec le public français : Kang Doha (“Catsby“, “Romance Killer“), Kim Dong-Hwa (“La bicyclette rouge”, “Histoires de Kisaeng”), Oh Se-Young (“Feux“), Kim Soo-Yong (“Hip Hop”) et Lee Hyeon-Sook (“Plus beau que l’amour”, “Flower of Evil”). Le dernier est Suk Jung-Hyun, auteur de “Fantôme”.
Voila encore une fois une excellente initiative, parfaitement cohérente avec le premier opus. Je me réjouis à l’avance de découvrir la vision de la France d’un artiste aussi talentueux que Kang Doha. :D

Sortie manhwa : Chassés croisés – Kang Full Ecrit par Pierre le 01.05.09

Un peu d’actualité sans relation avec le cinéma pour changer : après “Appartement”, “L’Idiot” ou encore “Timing“, voici que Casterman s’apprête à publier le 20 mai prochain un nouveau manhwa de Kang Full, intitulé “Chassés croisés” (en coréen “순정만화” = “Manhwa sentimental”). Il s’agit là de son premier gros succès public en Corée, le manhwa ayant d’ailleurs déjà connu une adaptation cinématographique l’année dernière (d’ailleurs parmi tous ses ouvrages parus en France, seul “Timing” n’a pas encore été adapté, alors que son système narratif et ses boucles temporelles pourraient donner quelque chose de très intéressant).

chassés croisés

Pitch de l’éditeur (plus d’infos) :
Yeon Woo est un trentenaire solitaire, maladroit et plutôt taciturne. Chaque matin, en partant pour son bureau, il croise dans l’ascenseur de son immeuble la jeune et jolie Soo Young, une lycéenne au tempérament déluré. La communication s’établit le jour où l’homme, timidement, fait remarquer que leurs cravates sont de la même couleur (les lycéens coréens, comme dans beaucoup de pays d’Asie, sont tenus de porter un uniforme).

100 ans de Manhwa coréen Ecrit par Pierre le 25.01.09

Actualité décidément très riche au Centre Culturel Coréen ces jours-ci. Pour célébrer le centenaire de la création du manhwa (bande-dessinée coréenne), le Centre organise une série de manifestations du 2 au 7 février 2009.

Tout d’abord, une rencontre sera organisée les 2 et 3 février à 18h30 avec différents auteurs de manhwa (un peu comme l’année dernière). Seront présents Kim Jin, Kim Byung-soo, Park So-hee, Sobogi, Shim Seung-hyun, Yoon Tae-ho, et Oh Yeon. Ceux-ci devraient réaliser quelques dessins en direct.

shim_seung_hyeon

Une exposition retraçant l’histoire du manhwa sera également visible pendant toute la semaine : époque de l’occupation japonaise, indépendance, guerre de Corée, dictature, essor des années 1980-1990, jusqu’à l’ère numérique.
Enfin, plusieurs films adaptés de manhwa seront diffusés : “Le Grand Chef” (qui sortira d’ailleurs sur nos écrans le 1er avril prochain), “Soonjeong Manhwa” (dessiné par Kang Full, auteur de “L’Idiot” ou encore “Timing“) et “Tajja”. Je vous laisse prendre connaissance des horaires et informations pratiques sur le site du Centre Culturel.

Rencontre avec Kim Young-Ha (suite et fin) Ecrit par Pierre le 21.01.09

De retour de la rencontre avec Kim Young-Ha dont je me faisais l’écho samedi dernier, voici en vrac quelques remarques et informations obtenues à l’occasion.

kim-young-ha

J’ai bien aimé les réponses de Kim Young-Ha aux questions des lecteurs. Alors que ceux-ci le questionnaient sur des thèmes assez sérieux, voire très généraux et archi-rebattus (comme la réunification des 2 Corées par exemple), Kim Young-Ha répondait systématiquement à côté, avec beaucoup d’humour et d’ironie en évoquant ses expériences personnelles. Ainsi, si son premier roman semble se dérouler a 100 km/h, point de corrélation avec le développement économique éclair du pays, c’est tout simplement que l’auteur l’a écrit juste avant son mariage et qu’il était alors “plein de testostérone” ! Très drôle encore lorsqu’il a comparé la sensation qu’il éprouvait ce soir (à présenter la traduction de son livre) à celle qu’il pourrait ressentir en rencontrant une ancienne petite amie lui présentant un enfant qui serait de lui (et très beau qui plus est).

La bonne nouvelle vient des Editions Philippe Picquier, qui a décidé de publier plus de romans coréens, environ 5 par an. Cette démarche a déjà commencé cette année avec les publications de “Saumon” de Ahn Do-hyun et “La Chambre Solitaire” de Shin Kyong-suk, et se poursuivra dans les années à venir avec des découvertes (Philippe Picquier a parlé d’un polar historique), mais aussi le prochain roman de Kim Young-Ha, intitulé “Quizz Show” et au pitch assez mystérieux et barré, et peut-être un recueil de ses nouvelles.

Seule petite déception, le livre n’était pas disponible à la vente lors de cette session, ce qui relève presque de la torture vu comme ils nous ont donné envie de le lire (extraits à l’appui). Ne reste plus qu’à attendre quelques jours ! :P