<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Dooliblog &#187; Livres :: News</title>
	<atom:link href="http://dooliblog.com/category/livres-news/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dooliblog.com</link>
	<description>Cinéma coréen ou d&#039;ailleurs, découvertes culturelles et coups de coeur... par Pierre et Hyewon</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Aug 2010 16:15:30 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Après &#8220;Corée&#8221;, &#8220;Quelques jours en France&#8221;</title>
		<link>http://dooliblog.com/2009/09/29/apres-coree-quelques-jours-en-france/</link>
		<comments>http://dooliblog.com/2009/09/29/apres-coree-quelques-jours-en-france/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 20:29:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pierre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres :: News]]></category>
		<category><![CDATA[corée]]></category>
		<category><![CDATA[livres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dooliblog.com/?p=1898</guid>
		<description><![CDATA[Une partie de ceux qui s&#8217;intéressent à la Corée et sa culture connait probablement le recueil de bandes dessinées intitulé sobrement &#8220;Corée&#8221;, publié en 2006 chez Casterman. Cet ouvrage collectif proposait à plusieurs auteurs français de raconter à leur manière leur séjour en Corée, et contenait en parallèle quelques planches d&#8217;auteurs coréens. Un mélange un [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Une partie de ceux qui s&#8217;intéressent à la Corée et sa culture connait probablement le recueil de bandes dessinées intitulé sobrement &#8220;Corée&#8221;, publié en 2006 chez Casterman. Cet ouvrage collectif proposait à plusieurs auteurs français de raconter à leur manière leur séjour en Corée, et contenait en parallèle quelques planches d&#8217;auteurs coréens. Un mélange un peu inégal qui s&#8217;avérait toutefois très intéressant (le même principe existe aussi avec le Japon).</p>
<p><img src="http://dooliblog.com/wp-content/uploads/2009/09/quelques-jours-en-france.jpg" alt="quelques-jours-en-france" title="quelques-jours-en-france" width="300" height="424" class="alignnone size-full wp-image-1899" /></p>
<p>Demain sortira donc la suite de ce livre, où cette fois-ci les rôles ont été inversés. Ce sont donc 6 auteurs coréens qui ont été invités à relater leur expérience en France, tandis que 4 auteurs français s&#8217;expriment sur leur propre société. Parmi les premiers, on retrouve 5 des <em>manhwagas</em> qui étaient invités en janvier 2008 <a href="http://dooliblog.com/2008/01/29/a-la-rencontre-des-auteurs-de-manhwas-suite/">à une rencontre avec le public français</a> : Kang Doha (&#8220;<a href="http://dooliblog.com/2007/12/29/catsby-le-manhwa-qui-a-du-chat/">Catsby</a>&#8220;, &#8220;<a href="http://dooliblog.com/2008/03/03/romance-killer-vol-1-de-kang-doha/">Romance Killer</a>&#8220;), Kim Dong-Hwa (&#8220;La bicyclette rouge&#8221;, &#8220;Histoires de Kisaeng&#8221;), Oh Se-Young (&#8220;<a href="http://dooliblog.com/2008/02/10/feux-de-oh-se-young/">Feux</a>&#8220;), Kim Soo-Yong (&#8220;Hip Hop&#8221;) et Lee Hyeon-Sook (&#8220;Plus beau que l’amour&#8221;, &#8220;Flower of Evil&#8221;). Le dernier est Suk Jung-Hyun, auteur de &#8220;Fantôme&#8221;.<br />
Voila encore une fois une excellente initiative, parfaitement cohérente avec le premier opus. Je me réjouis à l&#8217;avance de découvrir la vision de la France d&#8217;un artiste aussi talentueux que Kang Doha. <img src='http://dooliblog.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dooliblog.com/2009/09/29/apres-coree-quelques-jours-en-france/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sortie manhwa : Chassés croisés &#8211; Kang Full</title>
		<link>http://dooliblog.com/2009/05/01/sortie-manhwa-chasses-croises-kang-full/</link>
		<comments>http://dooliblog.com/2009/05/01/sortie-manhwa-chasses-croises-kang-full/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 May 2009 13:17:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pierre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres :: News]]></category>
		<category><![CDATA[livres]]></category>
		<category><![CDATA[manhwa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dooliblog.com/?p=1732</guid>
		<description><![CDATA[Un peu d&#8217;actualité sans relation avec le cinéma pour changer : après &#8220;Appartement&#8221;, &#8220;L&#8217;Idiot&#8221; ou encore &#8220;Timing&#8220;, voici que Casterman s&#8217;apprête à publier le 20 mai prochain un nouveau manhwa de Kang Full, intitulé &#8220;Chassés croisés&#8221; (en coréen &#8220;순정만화&#8221; = &#8220;Manhwa sentimental&#8221;). Il s&#8217;agit là de son premier gros succès public en Corée, le manhwa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Un peu d&#8217;actualité sans relation avec le cinéma pour changer : après &#8220;Appartement&#8221;, &#8220;<a href="http://dooliblog.com/2008/03/20/lidiot-manhwa-de-kang-full/">L&#8217;Idiot</a>&#8221; ou encore &#8220;<a href="http://dooliblog.com/2008/06/07/parution-dun-nouveau-manhwa-de-kang-full-en-france-timing/">Timing</a>&#8220;, voici que Casterman s&#8217;apprête à publier le 20 mai prochain un nouveau manhwa de Kang Full, intitulé &#8220;Chassés croisés&#8221; (en coréen &#8220;순정만화&#8221; = &#8220;Manhwa sentimental&#8221;). Il s&#8217;agit là de son premier gros succès public en Corée, le manhwa ayant d&#8217;ailleurs déjà connu une adaptation cinématographique l&#8217;année dernière (d&#8217;ailleurs parmi tous ses ouvrages parus en France, seul &#8220;Timing&#8221; n&#8217;a pas encore été adapté, alors que son système narratif et ses boucles temporelles pourraient donner quelque chose de très intéressant).</p>
<p><img src="http://dooliblog.com/wp-content/uploads/2009/05/chasses-croises.jpg" alt="chassés croisés" title="chassés croisés" width="349" height="474" class="alignnone size-full wp-image-1733" /></p>
<p>Pitch de l&#8217;éditeur (<a href="http://bd.casterman.com/albums_detail.cfm?id=35374">plus d&#8217;infos</a>) :<br />
<em>Yeon Woo est un trentenaire solitaire, maladroit et plutôt taciturne. Chaque matin, en partant pour son bureau, il croise dans l’ascenseur de son immeuble la jeune et jolie Soo Young, une lycéenne au tempérament déluré. La communication s’établit le jour où l’homme, timidement, fait remarquer que leurs cravates sont de la même couleur (les lycéens coréens, comme dans beaucoup de pays d’Asie, sont tenus de porter un uniforme).</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dooliblog.com/2009/05/01/sortie-manhwa-chasses-croises-kang-full/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>100 ans de Manhwa coréen</title>
		<link>http://dooliblog.com/2009/01/25/100-ans-de-manhwa-coreen/</link>
		<comments>http://dooliblog.com/2009/01/25/100-ans-de-manhwa-coreen/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2009 12:09:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pierre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres :: News]]></category>
		<category><![CDATA[corée]]></category>
		<category><![CDATA[livres]]></category>
		<category><![CDATA[manhwa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dooliblog.com/?p=1266</guid>
		<description><![CDATA[Actualité décidément très riche au Centre Culturel Coréen ces jours-ci. Pour célébrer le centenaire de la création du manhwa (bande-dessinée coréenne), le Centre organise une série de manifestations du 2 au 7 février 2009.
Tout d&#8217;abord, une rencontre sera organisée les 2 et 3 février à 18h30 avec différents auteurs de manhwa (un peu comme l&#8217;année [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Actualité décidément très riche au Centre Culturel Coréen ces jours-ci. Pour célébrer le centenaire de la création du manhwa (bande-dessinée coréenne), le Centre organise une série de manifestations du 2 au 7 février 2009.</p>
<p>Tout d&#8217;abord, une rencontre sera organisée les 2 et 3 février à 18h30 avec différents auteurs de manhwa (<a href="http://dooliblog.com/2008/01/29/a-la-rencontre-des-auteurs-de-manhwas-suite/">un peu comme l&#8217;année dernière</a>). Seront présents Kim Jin, Kim Byung-soo, Park So-hee, Sobogi, Shim Seung-hyun, Yoon Tae-ho, et Oh Yeon. Ceux-ci devraient réaliser quelques dessins en direct.</p>
<p><img src="http://dooliblog.com/wp-content/uploads/2009/01/shim_seung_hyeon.jpg" alt="shim_seung_hyeon" title="shim_seung_hyeon" width="265" height="403" class="alignnone size-full wp-image-1268" /></p>
<p>Une exposition retraçant l&#8217;histoire du manhwa sera également visible pendant toute la semaine : époque de l’occupation japonaise, indépendance, guerre de Corée, dictature, essor des années 1980-1990, jusqu’à l’ère numérique.<br />
Enfin, plusieurs films adaptés de manhwa seront diffusés : &#8220;Le Grand Chef&#8221; (qui sortira d&#8217;ailleurs sur nos écrans le 1er avril prochain), &#8220;Soonjeong Manhwa&#8221; (dessiné par Kang Full, auteur de &#8220;<a href="http://dooliblog.com/2008/03/20/lidiot-manhwa-de-kang-full/">L&#8217;Idiot</a>&#8221; ou encore &#8220;<a href="http://dooliblog.com/2008/06/07/parution-dun-nouveau-manhwa-de-kang-full-en-france-timing/">Timing</a>&#8220;) et &#8220;Tajja&#8221;. Je vous laisse prendre connaissance des horaires et informations pratiques sur <a href="http://www.coree-culture.org/annonce01_each.php?number=96">le site du Centre Culturel</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dooliblog.com/2009/01/25/100-ans-de-manhwa-coreen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rencontre avec Kim Young-Ha (suite et fin)</title>
		<link>http://dooliblog.com/2009/01/21/rencontre-avec-kim-young-ha-suite-et-fin/</link>
		<comments>http://dooliblog.com/2009/01/21/rencontre-avec-kim-young-ha-suite-et-fin/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Jan 2009 21:15:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pierre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres :: News]]></category>
		<category><![CDATA[corée]]></category>
		<category><![CDATA[livres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dooliblog.com/?p=1261</guid>
		<description><![CDATA[De retour de la rencontre avec Kim Young-Ha dont je me faisais l&#8217;écho samedi dernier, voici en vrac quelques remarques et informations obtenues à l&#8217;occasion.

J&#8217;ai bien aimé les réponses de Kim Young-Ha aux questions des lecteurs. Alors que ceux-ci le questionnaient sur des thèmes assez sérieux, voire très généraux et archi-rebattus (comme la réunification des [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>De retour de la rencontre avec Kim Young-Ha <a href="http://dooliblog.com/2009/01/17/kim-young-ha-nouveau-roman-et-rencontre/">dont je me faisais l&#8217;écho samedi dernier</a>, voici en vrac quelques remarques et informations obtenues à l&#8217;occasion.</p>
<p><img src="http://dooliblog.com/wp-content/uploads/2009/01/kim-young-ha.jpg" alt="kim-young-ha" title="kim-young-ha" width="180" height="245" class="alignnone size-full wp-image-1263" /></p>
<p>J&#8217;ai bien aimé les réponses de Kim Young-Ha aux questions des lecteurs. Alors que ceux-ci le questionnaient sur des thèmes assez sérieux, voire très généraux et archi-rebattus (comme la réunification des 2 Corées par exemple), Kim Young-Ha répondait systématiquement à côté, avec beaucoup d&#8217;humour et d&#8217;ironie en évoquant ses expériences personnelles. Ainsi, si son premier roman semble se dérouler a 100 km/h, point de corrélation avec le développement économique éclair du pays, c&#8217;est tout simplement que l&#8217;auteur l&#8217;a écrit juste avant son mariage et qu&#8217;il était alors &#8220;plein de testostérone&#8221; ! Très drôle encore lorsqu&#8217;il a comparé la sensation qu&#8217;il éprouvait ce soir (à présenter la traduction de son livre) à celle qu&#8217;il pourrait ressentir en rencontrant une ancienne petite amie lui présentant un enfant qui serait de lui (et très beau qui plus est).</p>
<p>La bonne nouvelle vient des Editions Philippe Picquier, qui a décidé de publier plus de romans coréens, environ 5 par an. Cette démarche a déjà commencé cette année avec les publications de &#8220;Saumon&#8221; de Ahn Do-hyun et &#8220;La Chambre Solitaire&#8221; de Shin Kyong-suk, et se poursuivra dans les années à venir avec des découvertes (Philippe Picquier a parlé d&#8217;un polar historique), mais aussi le prochain roman de Kim Young-Ha, intitulé &#8220;Quizz Show&#8221; et au pitch assez mystérieux et barré, et peut-être un recueil de ses nouvelles.</p>
<p>Seule petite déception, le livre n&#8217;était pas disponible à la vente lors de cette session, ce qui relève presque de la torture vu comme ils nous ont donné envie de le lire (extraits à l&#8217;appui). Ne reste plus qu&#8217;à attendre quelques jours ! <img src='http://dooliblog.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dooliblog.com/2009/01/21/rencontre-avec-kim-young-ha-suite-et-fin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kim Young-Ha : nouveau roman et rencontre !</title>
		<link>http://dooliblog.com/2009/01/17/kim-young-ha-nouveau-roman-et-rencontre/</link>
		<comments>http://dooliblog.com/2009/01/17/kim-young-ha-nouveau-roman-et-rencontre/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Jan 2009 17:05:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pierre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres :: News]]></category>
		<category><![CDATA[corée]]></category>
		<category><![CDATA[livres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dooliblog.com/?p=1241</guid>
		<description><![CDATA[Je viens de découvrir totalement par hasard en flânant sur le site du Centre Culturel Coréen que le nouveau roman de Kim Young-Ha, auteur des excellents &#8220;La Mort à demi-mots&#8221; et &#8220;Fleur Noire&#8221;, s&#8217;apprête à sortir en France. Publié par les Editions Philippe Picquier, il s&#8217;intitule &#8220;L’Empire des Lumières&#8221; et devrait pointer son nez le [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Je viens de découvrir totalement par hasard en flânant sur <a href="http://www.coree-culture.org/evenement03.php?year=2009&#038;month=01&#038;no=977">le site du Centre Culturel Coréen</a> que le nouveau roman de Kim Young-Ha, auteur des excellents &#8220;La Mort à demi-mots&#8221; et &#8220;Fleur Noire&#8221;, s&#8217;apprête à sortir en France. Publié par les Editions Philippe Picquier, il s&#8217;intitule &#8220;L’Empire des Lumières&#8221; et devrait pointer son nez le 30 janvier prochain.</p>
<p>Pour couronner le tout, l&#8217;écrivain sera présent pour rencontrer son public et offrir quelques dédicaces le 21 Janvier au Centre Culturel Coréen à partir de 18h30 : une occasion à ne pas rater !</p>
<p><img src="http://dooliblog.com/wp-content/uploads/2009/01/l-empire-des-lumieres.jpg" alt="l-empire-des-lumieres" title="l-empire-des-lumieres" width="300" height="477" class="alignnone size-full wp-image-1242" /></p>
<p>Voici la présentation de l&#8217;éditeur :<br />
<em>Kim Kiyeong, importateur de films étrangers, père de famille sans histoire, voit sa vie basculer à la lecture d un haïku de Bashô. Les vers du célèbre poète japonais contiennent un message codé qui le replonge dans un lointain passé. Vingt ans plus tôt, Kiyeong quittait clandestinement la Corée du Nord pour infiltrer Séoul ; l&#8217;absence de mission a finalement fait de lui un agent dormant. Son brusque réveil le place au moment du choix : va-t-il obéir à l&#8217;ordre de rentrer en Corée du Nord, ce qui peut-être signe aussi son arrêt de mort ?<br />
Il a vingt-quatre heures pour se décider, vingt-quatre heures dont chacune forme un chapitre du livre, en un compte à rebours où le temps s&#8217;accélère, comme si c&#8217;était sa dernière journée à vivre. Tandis qu&#8217;il retrouve ses réflexes d&#8217;agent secret, filé, épié, surveillé, Kiyeong fait un retour sur son passé, les choix et les hasards qui l&#8217;ont amené jusque-là, la fidélité et la trahison à soi-même, à ses idéaux de jeunesse.<br />
L&#8217;Empire des lumières est un roman où la nécessité de penser sa vie et la société où elle se déroule devient une urgence, une question de vie et de mort. Et c&#8217;est un roman riche et fascinant car, à la fois, il nous propose une lecture critique et très éclairante des vingt dernières années de la Corée du Sud et du Nord, et il nous attache passionnément au destin d un homme qui voulait changer le monde et découvre que c&#8217;est le contraire qui est arrivé.</em></p>
<p>Voila qui fait envie non ? En tout cas je pense que je vais craquer et prendre mon après-midi de mercredi pour ne pas rater ça <img src='http://dooliblog.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dooliblog.com/2009/01/17/kim-young-ha-nouveau-roman-et-rencontre/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sortie du Dictionnaire du Cinéma Asiatique</title>
		<link>http://dooliblog.com/2008/10/23/sortie-du-dictionnaire-du-cinema-asiatique/</link>
		<comments>http://dooliblog.com/2008/10/23/sortie-du-dictionnaire-du-cinema-asiatique/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 20:55:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pierre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres :: News]]></category>
		<category><![CDATA[asie]]></category>
		<category><![CDATA[cinéma]]></category>
		<category><![CDATA[livres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dooliblog.com/?p=980</guid>
		<description><![CDATA[Aujourd&#8217;hui est sorti l&#8217;énorme (750 pages) et sûrement très intéressant &#8220;Dictionnaire du Cinéma Asiatique&#8221;, ouvrage collectif réalisé sous la houlette d&#8217;Adrien Gombeaud.

Je vous livre la présentation de l&#8217;éditeur :
&#8220;Ce dictionnaire accessible et abondamment illustré réunit une équipe internationale des meilleurs spécialistes du cinéma asiatique, de l’Inde au Japon, en passant par le Pakistan, la Birmanie, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Aujourd&#8217;hui est sorti l&#8217;énorme (750 pages) et sûrement très intéressant &#8220;Dictionnaire du Cinéma Asiatique&#8221;, ouvrage collectif réalisé sous la houlette d&#8217;Adrien Gombeaud.</p>
<p><img src="http://dooliblog.com/wp-content/uploads/2008/10/dictionnaire-cinema-asiatique.jpg" alt="dictionnaire-cinema-asiatique" title="dictionnaire-cinema-asiatique" width="300" height="428" class="alignnone size-full wp-image-981" /></p>
<p>Je vous livre la présentation de l&#8217;éditeur :<br />
&#8220;<em>Ce dictionnaire accessible et abondamment illustré réunit une équipe internationale des meilleurs spécialistes du cinéma asiatique, de l’Inde au Japon, en passant par le Pakistan, la Birmanie, le Bengladesh, le Vietnam et la Corée. Les amateurs comme les néophytes y trouveront les grands films qui ont marqué leur époque, d’un point de vue esthétique, politique ou social, les grandes figures (acteurs, réalisateurs, producteurs), les principaux genres et courants, les grands studios, etc. Cette formule éclectique qui a fait le succès des précédents dictionnaires parus chez Nouveau Monde éditions permet pour la première fois de comprendre le cinéma asiatique comme un tout avec ses grands mythes plutôt que comme une addition de genres locaux. Première synthèse sur le cinéma asiatique dans son ensemble, ce dictionnaire permet de montrer les circulations de genres, mythes et vedettes entre différents cinémas, ainsi que les influences transnationales Un ouvrage accessible à tous qui ne sépare pas cinéma d’auteur et cinéma populaire.</em>&#8221;</p>
<p>J&#8217;ai eu la chance d&#8217;en trouver un exemplaire &#8220;occasion&#8221; (qui en réalité est neuf) en passant chez Gibert Boulevard Saint-Michel (à deux pas de la <a href="http://dooliblog.com/2008/10/19/enorme-retrospective-du-cinema-coreen-a-la-filmotheque-du-quartier-latin/">Filmothèque du Quartier Latin</a>, tiens tiens&#8230;) 15€ moins cher que prévu. Je peux déjà vous dire qu&#8217;il s&#8217;agit d&#8217;un très bel ouvrage, avec des intervenants de qualité, et que je vais dévorer avec plaisir ! <img src='http://dooliblog.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dooliblog.com/2008/10/23/sortie-du-dictionnaire-du-cinema-asiatique/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Littérature d&#8217;Asie</title>
		<link>http://dooliblog.com/2008/09/28/litterature-d-asie/</link>
		<comments>http://dooliblog.com/2008/09/28/litterature-d-asie/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Sep 2008 20:06:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pierre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres :: News]]></category>
		<category><![CDATA[asie]]></category>
		<category><![CDATA[livres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dooliblog.com/?p=913</guid>
		<description><![CDATA[Pour les amateurs de littérature asiatique qui manient aussi (un peu) la plume, l’Institut pour la Traduction de la Littérature coréenne (Séoul), le Département d’Études asiatiques et l’Équipe de Recherche « Littérature d’Extrême-Orient, textes et traduction » de l’Université de Provence organisent conjointement un concours de compte-rendu de lecture. Le livre choisi n&#8217;est autre que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pour les amateurs de littérature asiatique qui manient aussi (un peu) la plume, l’Institut pour la Traduction de la Littérature coréenne (Séoul), le Département d’Études asiatiques et l’Équipe de Recherche « Littérature d’Extrême-Orient, textes et traduction » de l’Université de Provence organisent conjointement un concours de compte-rendu de lecture. Le livre choisi n&#8217;est autre que &#8220;Nokcheon&#8221;, de l&#8217;écrivain et cinéaste Lee Chang-Dong (&#8220;Oasis&#8221;, &#8220;Secret Sunshine&#8221;).<br />
Plutôt que de tout répéter, je vous invite à vous rendre <a href="http://www.entre-france-et-coree.com/2008/09/24/concours-litterature-coreenne/">sur le blog de Jérôme</a>, qui détaille toutes les informations nécessaires pour participer. Je me suis bien évidemment inscrit <img src='http://dooliblog.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p><img src="http://dooliblog.com/wp-content/uploads/2008/09/nokcheon.jpg" alt="nokcheon" title="nokcheon" width="300" height="442" class="alignnone size-full wp-image-915" /></p>
<p>A cette occasion, j&#8217;ai pu découvrir un blog très intéressant, celui de l&#8217;Équipe de Recherche « Littérature d’Extrême-Orient, textes et traduction » mentionnée ci-dessus : <a href="http://jelct.blogspot.com/">http://jelct.blogspot.com/</a>. Il présente non seulement l&#8217;actualité des parutions et événements liés à la littérature asiatique en France, mais aussi des présentations et suggestions de livres. Le blog évoque aussi des questions très intéressantes liées à la traduction de ces ouvrages &#8220;vu de l&#8217;intérieur&#8221;.<br />
J&#8217;y ai trouvé mon bonheur, avec notamment des articles sur la <a href="http://jelct.blogspot.com/search/label/Cor%C3%A9e">littérature coréenne</a>, <a href="http://jelct.blogspot.com/search/label/Hwang%20Sok-Yong">Hwang Sok-Yong</a> ou encore <a href="http://jelct.blogspot.com/search/label/Yu%20Hua">Yu Hua</a> (dont je viens de finir l&#8217;excellent &#8220;Brothers&#8221;, sur lequel je reviendrai très bientôt). Je pense qu&#8217;il devrait intéresser certains d&#8217;entre-vous ! <img src='http://dooliblog.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dooliblog.com/2008/09/28/litterature-d-asie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A la rencontre de Jung Sik-Jun</title>
		<link>http://dooliblog.com/2008/09/09/a-la-rencontre-de-jung-sik-jun/</link>
		<comments>http://dooliblog.com/2008/09/09/a-la-rencontre-de-jung-sik-jun/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 19:14:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pierre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres :: News]]></category>
		<category><![CDATA[corée]]></category>
		<category><![CDATA[livres]]></category>
		<category><![CDATA[manhwa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dooliblog.com/?p=878</guid>
		<description><![CDATA[Bonne nouvelle pour les amateurs de manhwas : Jung Sik-Jun, l&#8217;auteur de &#8220;Couleur de peau : miel&#8221;, sera présent le 13 septembre prochain à la librairie Apoklyps à partir de 15h30. L&#8217;occasion de dédicacer ses ouvrages et d&#8217;exposer des planches originales.

Pour compléter, je vous conseille cette interview très intéressante du propriétaire de la librairie, Laurent [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bonne nouvelle pour les amateurs de manhwas : Jung Sik-Jun, l&#8217;auteur de &#8220;Couleur de peau : miel&#8221;, sera présent le 13 septembre prochain à la librairie <a href="http://www.apoklyps.fr/">Apoklyps</a> à partir de 15h30. L&#8217;occasion de dédicacer ses ouvrages et d&#8217;exposer des planches originales.</p>
<p><img src="http://dooliblog.com/wp-content/uploads/2008/09/fly-jung-apo.jpg" alt="jung sik-jun" title="jung sik-jun" width="300" height="437" class="alignnone size-full wp-image-876" /></p>
<p>Pour compléter, je vous conseille cette interview très intéressante du propriétaire de la librairie, Laurent Nucera, sur le blog de l&#8217;Association d&#8217;amitié franco-coréenne (en 3 parties : <a href="http://amitiefrancecoree.over-blog.org/article-22375295.html">partie 1</a>, <a href="http://amitiefrancecoree.over-blog.org/article-22375787.html">partie 2</a>, <a href="http://amitiefrancecoree.over-blog.org/article-22376447.html">partie 3</a>). Bonne lecture et bonne découverte ! <img src='http://dooliblog.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dooliblog.com/2008/09/09/a-la-rencontre-de-jung-sik-jun/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sorties manhwas de la rentrée</title>
		<link>http://dooliblog.com/2008/08/26/sorties-manhwas-de-la-rentree/</link>
		<comments>http://dooliblog.com/2008/08/26/sorties-manhwas-de-la-rentree/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 19:23:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pierre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres :: News]]></category>
		<category><![CDATA[corée]]></category>
		<category><![CDATA[livres]]></category>
		<category><![CDATA[manhwa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dooliblog.com/?p=808</guid>
		<description><![CDATA[Avec la rentrée arrivent les bonnes nouvelles (enfin presque), avec la sortie il y a quelques jours à peine de la suite de 2 manhwas dont j&#8217;ai largement parlé sur ce blog (et je sais que quelques lecteurs les apprécient aussi   ).
Il s&#8217;agit donc de deux fleurons de l&#8217;excellente collection Hanguk : le [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Avec la rentrée arrivent les bonnes nouvelles (enfin presque), avec la sortie il y a quelques jours à peine de la suite de 2 manhwas dont j&#8217;ai largement parlé sur ce blog (et je sais que quelques lecteurs les apprécient aussi <img src='http://dooliblog.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  ).<br />
Il s&#8217;agit donc de deux fleurons de l&#8217;excellente collection Hanguk : le deuxième tome (le dernier) de &#8220;<a href="http://dooliblog.com/2008/03/03/romance-killer-vol-1-de-kang-doha/">Romance Killer</a>&#8220;, de Kang Do-Ha, et le deuxième tome (sur trois) du thriller fantastique de Kang Full : &#8220;<a href="http://dooliblog.com/2008/06/07/parution-dun-nouveau-manhwa-de-kang-full-en-france-timing/">Timing</a>&#8220;.</p>
<p>En avant-goût, voici les couvertures <img src='http://dooliblog.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
<p><img src="http://dooliblog.com/wp-content/uploads/2008/08/romance-killer.jpg" alt="romance-killer" title="romance-killer" width="223" height="300" class="size-full wp-image-809" /> <img src="http://dooliblog.com/wp-content/uploads/2008/08/timing.jpg" alt="timing" title="timing" width="211" height="300" class="alignnone size-full wp-image-810" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dooliblog.com/2008/08/26/sorties-manhwas-de-la-rentree/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Parution d&#8217;un nouveau manhwa de Kang Full en France: Timing</title>
		<link>http://dooliblog.com/2008/06/07/parution-dun-nouveau-manhwa-de-kang-full-en-france-timing/</link>
		<comments>http://dooliblog.com/2008/06/07/parution-dun-nouveau-manhwa-de-kang-full-en-france-timing/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 15:41:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pierre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres :: News]]></category>
		<category><![CDATA[corée]]></category>
		<category><![CDATA[livres]]></category>
		<category><![CDATA[manhwa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dooliblog.com/?p=653</guid>
		<description><![CDATA[La période actuelle est riche en bonnes nouvelles côté manhwa (et ce n&#8217;est pas fini : stay tuned   ). Quelques jours après la sortie du dernier Catsby, voici que je découvre que la même collection Hanguk sort le premier tome (sur 3) d&#8217;un nouvel ouvrage de Kang Full (auteur de &#8220;L&#8217;Idiot&#8221;, dont je [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La période actuelle est riche en bonnes nouvelles côté manhwa (et ce n&#8217;est pas fini : stay tuned <img src='http://dooliblog.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  ). Quelques jours après la sortie du dernier Catsby, voici que je découvre que la même collection Hanguk sort le premier tome (sur 3) d&#8217;un nouvel ouvrage de Kang Full (auteur de &#8220;L&#8217;Idiot&#8221;, <a href="http://dooliblog.com/2008/03/20/lidiot-manhwa-de-kang-full/">dont je vous avait dit beaucoup de bien</a>), intitulé &#8220;Timing&#8221;.</p>
<p><img src="http://dooliblog.com/wp-content/uploads/2008/06/timing.jpg" alt="Timing" title="Timing" width="300" height="426" class="alignnone size-full wp-image-652" /></p>
<p>Niveau dessin, on retrouve une ambiance très proche de L&#8217;Idiot, par contre l&#8217;histoire a l&#8217;air bien différente.<br />
Avant-goût : &#8220;<em>Young-Tak, un lycéen, possède le don d’arrêter le temps, Min-Hyuk, un travailleur en col blanc, a le don de faire revenir le temps 10 secondes en arrière, Sae-Yun, employée d’un fast food, a le don de prédire l’avenir dans les 10 minutes à venir. Ja-Gi enfin, enseignante, fait des rêves prémonitoires. Des vagues de suicides inexpliqués frappent le lycée où Ja-Gi enseigne l’anglais. Elle décide de partir à la recherche d’autres détenteurs d’un pouvoir semblable au sien. Ils pourront ensemble, espère-t-elle, tenter de mettre un terme au drame. Ils trouvent bientôt un allié inespéré en la personne de l’inspecteur Yang déjà vu dans Appartement. Mais la mort brutale de Young-Tak et du policier plonge le groupe dans le désarroi. Et si tout ceci était un complot minutieusement préparé par un ennemi invisible ?</em>&#8221;</p>
<p>Ca fait envie, non ? J&#8217;ai déjà craqué et je vais de ce pas me jeter sur ce premier tome. <img src='http://dooliblog.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dooliblog.com/2008/06/07/parution-dun-nouveau-manhwa-de-kang-full-en-france-timing/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Catsby de retour</title>
		<link>http://dooliblog.com/2008/05/31/catsby-de-retour/</link>
		<comments>http://dooliblog.com/2008/05/31/catsby-de-retour/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 May 2008 09:09:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pierre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres :: News]]></category>
		<category><![CDATA[corée]]></category>
		<category><![CDATA[livres]]></category>
		<category><![CDATA[manhwa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dooliblog.com/?p=642</guid>
		<description><![CDATA[Excellente nouvelle pour les amateurs de Catsby : je parcourais ce matin un peu par hasard le site de l&#8217;éditeur Casterman lorsque je me suis aperçu que le prochain tome de Catsby (le 5ème sur 6) sortait&#8230; dans 4 petits jours ! Hé oui, dès 4 juin prochain, on pourra retrouver les aventures de notre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Excellente nouvelle pour les amateurs de Catsby : je parcourais ce matin un peu par hasard le site de l&#8217;éditeur <a href="http://bd.casterman.com/index.cfm">Casterman</a> lorsque je me suis aperçu que le prochain tome de Catsby (le 5ème sur 6) sortait&#8230; dans 4 petits jours ! Hé oui, dès 4 juin prochain, on pourra retrouver les aventures de notre matou préféré <img src='http://dooliblog.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p><img src="http://dooliblog.com/wp-content/uploads/2008/05/catsby1.png" alt="Catsby" title="Catsby" width="300" height="398" class="alignnone size-full wp-image-641" /></p>
<p>Pour ceux qui ne connaissent pas encore, je vous invite à jeter un coup d&#8217;oeil à mes précédents article sur le sujet (<a href="http://dooliblog.com/2007/12/29/catsby-le-manhwa-qui-a-du-chat/">présentation</a>, <a href="http://dooliblog.com/2008/01/29/a-la-rencontre-des-auteurs-de-manhwas-suite/">dédicace</a>) puis à courir chez votre libraire pour prendre le premier tome (voir plus).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dooliblog.com/2008/05/31/catsby-de-retour/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>De retour du Salon du Livre</title>
		<link>http://dooliblog.com/2008/03/16/de-retour-du-salon-du-livre/</link>
		<comments>http://dooliblog.com/2008/03/16/de-retour-du-salon-du-livre/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Mar 2008 09:57:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pierre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres :: News]]></category>
		<category><![CDATA[livres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dooliblog.com/2008/03/16/de-retour-du-salon-du-livre/</guid>
		<description><![CDATA[Nous sommes allés faire un tour hier au Salon du Livre pour essayer de voir des livres difficilement trouvables en librairie, de poser quelques questions aux éditeurs, et tout simplement de découvrir de nouveaux ouvrages.

Pour ceux qui veulent découvrir le manhwas, je conseille notamment l&#8217;espace Casterman qui dispose d&#8217;une zone mettant en valeur l&#8217;intégralité de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nous sommes allés faire un tour hier au <a href="http://www.salondulivreparis.com/1/Presentation.htm?lang=fr">Salon du Livre</a> pour essayer de voir des livres difficilement trouvables en librairie, de poser quelques questions aux éditeurs, et tout simplement de découvrir de nouveaux ouvrages.</p>
<p><img src='http://dooliblog.com/wp-content/uploads/2008/03/salon-du-livre.png' alt='Salon du livre' /></p>
<p>Pour ceux qui veulent découvrir le manhwas, je conseille notamment l&#8217;espace Casterman qui dispose d&#8217;une zone mettant en valeur l&#8217;intégralité de l&#8217;excellente <a href="http://bd.casterman.com/catalogues_list.cfm?CategID=964&#038;OwnerId=436">collection Hanguk</a>. Nous nous sommes d&#8217;ailleurs laissés tenter par &#8220;L&#8217;Idiot&#8221; dont je reparlerai très bientôt ici. Un autre stand notable est celui de l&#8217;éditeur indépendant <a href="http://www.paquet.li/paquet/">Paquet</a>, qui propose aussi un beau panel de manga/manhwa de qualité. Bonne nouvelle : la série &#8220;Le bandit généreux&#8221; repart après presque un an d&#8217;inactivité suivant la parution des deux premiers albums. Le troisième tome est déjà disponible et le quatrième devrait suivre dans pas longtemps.</p>
<p>Petite déception tout de même : si les livres de chaque éditeur étaient bien représentés, j&#8217;aurai aimé pouvoir discuter avec leur personnel également. Chez Picquier par exemple, les vendeurs venaient d&#8217;un autre éditeur : impossible donc de savoir si d&#8217;autres traductions de Kim Young-Ah (Fleur Noire, La mort à demi-mots) sont prévues. La situation était la même chez Casterman, sous l&#8217;égide de sa maison-mère Flammarion (donc pas de news sur les dates de parution de Castby), ou chez Paquet, représenté par un stagiaire (très sympa par ailleurs). C&#8217;est un peu dommage, car si la rencontre avec les auteurs était visiblement bien réussie (quelle foule devant Amélie Nothomb), le dialogue entre public et éditeurs semblait difficile.</p>
<p>Autre surprise : un stand complet intitulé &#8220;Enter Korea&#8221; présentant un large éventail de la production littéraire coréenne, classiques comme ouvrages récents. Il y avait d&#8217;ailleurs quelques livres parus en France assez difficiles à trouver avec lesquels nous serions bien repartis s&#8217;ils étaient en vente. Par contre je trouve que l&#8217;information au sein de cet espace n&#8217;était pas optimale et peu susceptible d&#8217;intéresser les non &#8220;initiés&#8221;. Le stand Actes Sud contenait par ailleurs un petit espace dédié aux romans coréens dans lequel on pouvait trouver les nombreuses traductions de Patrick Maurus.</p>
<p>Vous y êtes allés ? Vos impressions ?<br />
Pas loin sur la blogosphère : <a href="http://www.entre-france-et-coree.com/2008/03/14/venez-decouvrir-chan-ok-au-salon-du-livre/">Venez découvrir Chan-ok au Salon du Livre</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dooliblog.com/2008/03/16/de-retour-du-salon-du-livre/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A la rencontre des auteurs de manhwas (suite)</title>
		<link>http://dooliblog.com/2008/01/29/a-la-rencontre-des-auteurs-de-manhwas-suite/</link>
		<comments>http://dooliblog.com/2008/01/29/a-la-rencontre-des-auteurs-de-manhwas-suite/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 18:43:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pierre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres :: News]]></category>
		<category><![CDATA[corée]]></category>
		<category><![CDATA[livres]]></category>
		<category><![CDATA[manhwa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dooliblog.com/2008/01/29/a-la-rencontre-des-auteurs-de-manhwas-suite/</guid>
		<description><![CDATA[J&#8217;ai eu la grande joie d&#8217;assister hier soir à la rencontre avec les auteurs de manhwas dont je vous parlais la semaine dernière. Chaque auteur a eu l&#8217;occasion de se présenter et de répondre à quelques questions portant sur un aspect de leur travail. Ce fut très intéressant de par l&#8217;extraordinaire diversité des auteurs présents, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;ai eu la grande joie d&#8217;assister hier soir à la rencontre avec les auteurs de manhwas <a href="http://dooliblog.com/2008/01/24/a-la-rencontre-des-auteurs-de-manhwas/">dont je vous parlais la semaine dernière</a>. Chaque auteur a eu l&#8217;occasion de se présenter et de répondre à quelques questions portant sur un aspect de leur travail. Ce fut très intéressant de par l&#8217;extraordinaire diversité des auteurs présents, chacun abordant des thèmes complètement différents, de la culture hip-hop aux relations entre Japon et Corée, en passant par le thème tabou de l&#8217;inceste&#8230; on aurait bien aimer passer deux heures avec chaque auteur !</p>
<p><img src='http://dooliblog.com/wp-content/uploads/2008/01/rencontre-manhwas.JPG' alt='Rencontre avec des auteurs de manhwa' /></p>
<p>Pour ma part, j&#8217;étais très heureux d&#8217;entendre le créateur de Castby, Kang Doha, parler de son travail. Il a notamment expliqué l&#8217;atmosphère particulière de son livre par la double-présence dans les textes des paroles que l&#8217;on dit, mais aussi des paroles que l&#8217;on pense, souvent opposées. Il a d&#8217;ailleurs comparé cet aspect de son oeuvre avec le cinéma de Hong Sang-Soo, qui nous montre une réalité parfois honteuse et dérangeante mais plus proche reflet de la réalité. Assez lucide sur l&#8217;engouement médiatique tout récent pour le manhwa autrefois considéré comme art &#8220;mineur&#8221; (Catsby est décliné en drama et même en comédie musicale !), il nous a vivement conseillé de lire les ouvrages des plus anciens présents autour de la table !</p>
<p><img src='http://dooliblog.com/wp-content/uploads/2008/01/catsby1.JPG' alt='Dédicace Catsby' /></p>
<p>J&#8217;ai profité des quelques minutes suivant la conférence pour lui toucher quelques mots (en coréen <img src='http://dooliblog.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  )et obtenir une dédicace sympathique :</p>
<p><img src='http://dooliblog.com/wp-content/uploads/2008/01/catsby2.JPG' alt='Dédicace Catsby' /></p>
<p>Je salue vraiment cette superbe initiative proposée par le festival d&#8217;Angoulême. Il ne me reste plus qu&#8217;à continuer à lire et découvrir ces auteurs passionnants <img src='http://dooliblog.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dooliblog.com/2008/01/29/a-la-rencontre-des-auteurs-de-manhwas-suite/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A la rencontre des auteurs de manhwas</title>
		<link>http://dooliblog.com/2008/01/24/a-la-rencontre-des-auteurs-de-manhwas/</link>
		<comments>http://dooliblog.com/2008/01/24/a-la-rencontre-des-auteurs-de-manhwas/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Jan 2008 21:03:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pierre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres :: News]]></category>
		<category><![CDATA[corée]]></category>
		<category><![CDATA[livres]]></category>
		<category><![CDATA[manhwa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dooliblog.com/2008/01/24/a-la-rencontre-des-auteurs-de-manhwas/</guid>
		<description><![CDATA[Je relaie une très bonne information donnée par Laurent d&#8217;apoklyps en commentaire, et qui devrait intéresser les amateurs de manhwas habitant sur Paris et environs.
Une rencontre est en effet organisée avec la crème des auteurs de manhwas le lundi 28 janvier prochain au Centre Pompidou en partenariat avec le festival international de la BD d&#8217;Angoulême.

Seront [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Je relaie une très bonne information donnée par Laurent d&#8217;<a href="http://www.apoklyps.fr/">apoklyps</a> en <a href="http://dooliblog.com/2007/12/29/catsby-le-manhwa-qui-a-du-chat/#comment-1097">commentaire</a>, et qui devrait intéresser les amateurs de manhwas habitant sur Paris et environs.<br />
Une rencontre est en effet organisée avec la crème des auteurs de manhwas le lundi 28 janvier prochain au Centre Pompidou en partenariat avec le festival international de la BD d&#8217;Angoulême.</p>
<p><img src='http://dooliblog.com/wp-content/uploads/2008/01/le-bandit-genereux.png' alt='Le Bandit Généreux' /></p>
<p>Seront donc présents :<br />
- Kim Dong-hwa (La bicyclette rouge, Histoires de Kisaeng, Histoire couleur terre)<br />
- Lee Doo-ho (Le bandit généreux)<br />
- Lee Hee-jae (Vedette et Chagrin dans le ciel)<br />
- Lee Hyun-se (Armagedon, Nambul)<br />
- Oh Se-young (Feux)<br />
- Kang Doha (<a href="http://dooliblog.com/2007/12/29/catsby-le-manhwa-qui-a-du-chat/">Catsby</a>, Romance Killer)<br />
- Kim Soo-yong (Hip Hop)<br />
- Lee Hyeon-sook (Plus beau que l&#8217;amour, Flower of Evil)</p>
<p>Plus d&#8217;infos sur <a href="http://www.bdangouleme.com/actualite-231-rencontre-coreenne">cette page du site du festival</a>.</p>
<p>Je vais tenter de me libérer assez tôt lundi pour pouvoir y aller, car je suis absolument fan du travail de Kang Doha, et avide de découverte par rapport aux autres auteurs que je connais de près ou de loin.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dooliblog.com/2008/01/24/a-la-rencontre-des-auteurs-de-manhwas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nouveaux manhwas dans la collection Hanguk</title>
		<link>http://dooliblog.com/2008/01/12/nouveaux-manhwas-dans-la-collection-hanguk/</link>
		<comments>http://dooliblog.com/2008/01/12/nouveaux-manhwas-dans-la-collection-hanguk/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Jan 2008 20:03:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pierre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres :: News]]></category>
		<category><![CDATA[corée]]></category>
		<category><![CDATA[livres]]></category>
		<category><![CDATA[manhwa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dooliblog.com/2008/01/12/nouveaux-manhwas-dans-la-collection-hanguk/</guid>
		<description><![CDATA[La collection Hanguk, éditée par Casterman, est selon moi la plus intéressante sélection de manhwas publiés en France. Elle est composée d&#8217;oeuvres originales et souvent non commerciales, dans des éditions de très grande qualité. Parmi les titres édités, je vous ai notamment dit tout le bien que je pensais des aventures de Catsby.
Voici donc un [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La collection <a href="http://bd.casterman.com/rubrique/casthang/">Hanguk</a>, éditée par Casterman, est selon moi la plus intéressante sélection de manhwas publiés en France. Elle est composée d&#8217;oeuvres originales et souvent non commerciales, dans des éditions de très grande qualité. Parmi les titres édités, je vous ai notamment dit tout le bien que je pensais des aventures de <a href="http://dooliblog.com/2007/12/29/catsby-le-manhwa-qui-a-du-chat/">Catsby</a>.<br />
Voici donc un petit aperçu sur les sorties à venir qui s&#8217;annoncent riches en ce début d&#8217;année.</p>
<p><img src='http://dooliblog.com/wp-content/uploads/2008/01/zlechat.png' alt='Z le chat' /></p>
<p>Z le chat (volume 2/2) : 15/02/2008<br />
<em>Dans le temps, à la télé, Z Le Chat combattait l&#8217;infâme P, qui avait mis au point une terrifiante machine capable d&#8217;absorber la voix de tous les enfants. Mais aujourd’hui, qui est cet homme étrange, gardien de nuit dans un parc d&#8217;attractions, qui ne retire jamais le costume de ce héros oublié ? Exploité par la direction de l&#8217;établissement, il survit dans un taudis baptisé &#8220;le château du chat&#8221; et sert d&#8217;esclave à tout faire pour l’entretien du parc. Cette apparente déchéance semble cacher quelque chose de terrible ; faut-il y voir un lien avec toutes ces récentes disparitions d’enfants ?</em></p>
<p><img src='http://dooliblog.com/wp-content/uploads/2008/01/lidiot.png' alt='L’Idiot' /></p>
<p>L&#8217;Idiot (volume 2/2) : 15/02/2008<br />
<em>Ji-rho, une jeune femme coréenne qui a longtemps vécu aux États-Unis, revient s&#8217;installer dans le quartier de son enfance à Séoul, après une absence de plusieurs années. Elle y redécouvre peu à peu les lieux et les protagonistes de ses souvenirs d’enfance, et notamment Seung-lyong, un déficient mental qu&#8217;elle a côtoyé de près à l’école autrefois. Entre &#8220;l&#8217;idiot&#8221; et la jeune femme va insensiblement se recréer une étroite complicité, nourrie de la nostalgie qu&#8217;ils éprouvent l&#8217;un et l&#8217;autre pour leurs jeunes années&#8230;</em></p>
<p><img src='http://dooliblog.com/wp-content/uploads/2008/01/romancekiller.png' alt='Romance Killer' /></p>
<p>Romance Killer (volume 1/2) : 15/02/2008<br />
<em>Un homme chemine dans les rues de la ville, pensif. Il rumine ses souvenirs. Sept ans auparavant, il est en mission, Beretta à la main. Son métier : tueur à gages. Ce jour-là, il lui faut liquider la jeune et jolie femme qu&#8217;il est en train de braquer dans sa chambre, bras tendu. Mais, contre toute attente, celle-ci n&#8217;a pas peur. Elle voudrait seulement savoir pourquoi elle doit mourir, et qui l&#8217;envoie. Comment pourrait-il lui avouer que celui qui l&#8217;a engagé est l&#8217;homme de la photo, là sur la table de nuit – son propre mari ? Et comment pourrait-il deviner que celle qu&#8217;il regarde ainsi avant de l’abattre, fragile et sans crainte, va en fait, au bout du compte, devenir sa femme, à lui ?</em><br />
Il s&#8217;agit là du nouvel ouvrage de Kang Doha, justement créateur du génial Catsby <img src='http://dooliblog.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><img src='http://dooliblog.com/wp-content/uploads/2008/01/souvenirsdamour.jpg' alt='Souvenirs d’amour' /></p>
<p>Souvenir d&#8217;amour (volume 1/2) : 18/01/2008<br />
<em>Sun-ah, jeune étudiante aux Beaux-Arts, vit dans le souvenir de Yeon-woo, son amoureux défunt. Le meilleur ami de celui-ci, Jun-seo, un chargé de cours, la prend sous son aile. Au fil de ses conversations avec Jun-seo, Sun-ah apprend à connaître, a posteriori, les nombreuses zones d’ombres de la vie de Yeon-woo, et peu à peu reprend goût à la vie.</em> Il s&#8217;agit là de l&#8217;adaptation d&#8217;un roman publié sur Internet ayant obtenu un grand succès (encore un ! après Catsby et Narm).</p>
<p>Voilà, j&#8217;espère que vous êtes bien alléchés à la vue de ces titres <img src='http://dooliblog.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' />  Je vais pour ma part craquer pour Romance Killer (c&#8217;est sûr), qui a l&#8217;air d&#8217;une pure tueries, ainsi que Z le chat (probablement) et plus si affinités&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dooliblog.com/2008/01/12/nouveaux-manhwas-dans-la-collection-hanguk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
