De retour du Salon du Livre Ecrit par Pierre le 16.03.08
Nous sommes allés faire un tour hier au Salon du Livre pour essayer de voir des livres difficilement trouvables en librairie, de poser quelques questions aux éditeurs, et tout simplement de découvrir de nouveaux ouvrages.

Pour ceux qui veulent découvrir le manhwas, je conseille notamment l’espace Casterman qui dispose d’une zone mettant en valeur l’intégralité de l’excellente collection Hanguk. Nous nous sommes d’ailleurs laissés tenter par “L’Idiot” dont je reparlerai très bientôt ici. Un autre stand notable est celui de l’éditeur indépendant Paquet, qui propose aussi un beau panel de manga/manhwa de qualité. Bonne nouvelle : la série “Le bandit généreux” repart après presque un an d’inactivité suivant la parution des deux premiers albums. Le troisième tome est déjà disponible et le quatrième devrait suivre dans pas longtemps.
Petite déception tout de même : si les livres de chaque éditeur étaient bien représentés, j’aurai aimé pouvoir discuter avec leur personnel également. Chez Picquier par exemple, les vendeurs venaient d’un autre éditeur : impossible donc de savoir si d’autres traductions de Kim Young-Ah (Fleur Noire, La mort à demi-mots) sont prévues. La situation était la même chez Casterman, sous l’égide de sa maison-mère Flammarion (donc pas de news sur les dates de parution de Castby), ou chez Paquet, représenté par un stagiaire (très sympa par ailleurs). C’est un peu dommage, car si la rencontre avec les auteurs était visiblement bien réussie (quelle foule devant Amélie Nothomb), le dialogue entre public et éditeurs semblait difficile.
Autre surprise : un stand complet intitulé “Enter Korea” présentant un large éventail de la production littéraire coréenne, classiques comme ouvrages récents. Il y avait d’ailleurs quelques livres parus en France assez difficiles à trouver avec lesquels nous serions bien repartis s’ils étaient en vente. Par contre je trouve que l’information au sein de cet espace n’était pas optimale et peu susceptible d’intéresser les non “initiés”. Le stand Actes Sud contenait par ailleurs un petit espace dédié aux romans coréens dans lequel on pouvait trouver les nombreuses traductions de Patrick Maurus.
Vous y êtes allés ? Vos impressions ?
Pas loin sur la blogosphère : Venez découvrir Chan-ok au Salon du Livre
Arf, le salon du livre… c’est plus une librairie géante qu’autre chose (et ton expérience auprès de certains “gros” éditeurs n’est pas vraiment étonnante, l’équipe éditoriale est rarement sur le stand, encore plus rarement disponible pour le public), personnellement je n’aime pas vraiment ça. Pour tout te dire, si je n’y retrouvais pas certains amis et quelques (maigres) perspectives d’emploi je n’y mettrais pas les pieds (sauf à l’inauguration, car on peut y boire et manger gratos, et des trucs hyper classouilles en plus).
Je ne suis pas encore allé sur le stand Enter Korea (faudrait que j’y pense Lundi ou mardi), mais ça fait quelques années qu’ils sont là (depuis que l’année où la Corée était à l’honneur si je ne m’abuse). C’est effectivement principalement destiné aux professionnels, mais les amateurs peuvent y découvrir des choses intéressantes je pense (entre autres la Korean Publisher Association publie des catalogues très intéressants et disponibles sur le stand).
Awé, tiens, je reviens parce que pour autant que j’en sache le dernier roman de Kim Young-Ha est prévu chez Piquier (annoncé depuis un certain temps, il ne devrait donc pas tarder).
On va voir ce que ça va valoir – ça parle visiblement d’un espion nord-coréen au sud, perso ça me fait un peu peur. J’avais bien aimé La mort à demi-mots mais Fleur noire m’avait salement assommé, et j’ai peur qu’il ne se noie dans des “grands” romans “à thèmes” socio-politico-historiques (tout ce que je déteste quoi).
Ah tant mieux alors, merci pour l’info. Perso j’ai beaucoup aimé les deux (qui en effet ne se ressemblent pas beaucoup). Mais vu le sujet ça risque plus de ressembler au deuxième qu’au premier (qui m’avait laissé sur ma faim, c’était tellement génial que j’aurai bien signé pour une centaine de pages de plus).
Le stand Enter Korea, je n’en avais pas parlé dans mon billet, car c’était un peu décevant : pas mal de livres en coréen, beaucoup moins en français et j’ai pas vu de catalogues très intéressants comme Epikt le laisse entendre.
@Epikt : Oui, librairie géante, c’est bien le mot. Mais on peut aussi rencontrer l’équipe éditoriale pour les petites maisons. J’espère que vous avez bien été voir Chan-ok tous les deux…
Sinon : fessée !
Oué, j’aime bien acte Sud d’autant qu’ils sont basé pas loin de chez moi et qu’on peut donc facilement pour le coup parler avec eux. J’aime notamment leurs nouvelles traductions de Dostoievski, dont celle de l’Idiot justement, un rapport avec le manwha ?
@Jérôme : même pas ^^ Je ne suis pas vraiment public de ce genre de livres, même si j’en admire l’aspect visuel. Mais si j’ai un cadeau à offrir à un bout de chou, je tenterai surement l’affaire.
@Carcharoth : non aucun rapport avec le manhwa à priori
Je suis passé cet aprèm sur le stand Enter Korea, et si ça peut rassurer Jérôme cette année ils n’avaient pas les catalogues dont je parlais – dommage, j’aurais bien aimé avoir un aperçu de la prod récente (le mien date de 2005). Qu’on y trouve surtout des livres en coréen est normal (j’y ai aussi vu une poignée de livres universitaires en anglais), c’est un stand principalement destiné aux pro : pas très glamour, mais s’il vous prend l’idée de bosser avec des éditeurs coréens vous avez un peu tout sur place, du moins pour un premier contact et renseignements (il est vrai pas d’une utilité flagrante pour le lecteur, même averti).
Sinon, je suis passé voir Chan-Ok, et en effet ils font des jolis bouquins.